Frases en inglés

Frases en inglés

"Yes, we can!" by OliBac

Al planear un viaje a un país donde no se habla nuestro idioma, tenemos que tener bien claro que la principal herramienta para comunicarnos será el inglés. Si no lo dominamos, es fácil que nos entre el pánico. Resulta muy conveniente para estos casos tener a mano cualquiera de las cientos de guías de bolsillo que encontraremos en el mercado con frases en inglés y expresiones útiles. Hay que perder el miedo: para aprender inglés es necesario hablarlo. Entre las frases en inglés prácticas para un viaje, las expresiones de cortesía ocupan un lugar fundamental. Las deberemos utilizar en todo momento, resultando más efectivas acompañadas de una sonrisa. Cuando vayamos a pedir algo, no resulta educado dirigirnos directamente a alguien sin comenzar por Excuse me, would you mind… Pedir por favor con un please y agradecer con thank you very much son conocidas fórmulas de cortesía que no escapan al sentido común. Otras frases en inglés que nos ayudarán mucho si estamos perdidos o si deseamos pedir información son: I’m lost, could you help me, please? o Can I ask you something, please?

Un aspecto importante a la hora de aprender inglés es saber que la construcción de las frases inglesas varía sustancialmente de la construcción gramatical y sintáctica española. Veamos algunas diferencias: las conjugaciones verbales resultan más simples en la medida en que para los tiempos presentes solo añadimos una -s a la tercera persona del singular y que la diferencia entre personas viene marcada por el pronombre, no por el verbo. El resto de tiempos verbales se conjugan mediante una forma verbal diferente para el pasado y con los verbos modales (have, should, will…) unidos al participio pasado o al infinitivo. En la estructura de las expresiones en negativo, utilizaremos generalmente la forma negativa de los auxiliares (do, have…) y en las interrogativas, deberemos usar el auxiliar precediendo al sujeto, por ejemplo: What is your name? Por otro lado, hay frases en inglés, como en todos los idiomas, que si traducimos literalmente no tienen sentido puesto que tienen un significado figurado. Son los modismos. Debemos ser cautelosos porque a veces las traducciones literales no se corresponden con la realidad. Así, si oís It’s raining cats and dogs, no os asustéis imaginándoos una lluvia de mascotas, solo abrid vuestros paraguas porque llueve a cántaros.

Para aprender inglés es necesario conocer una serie de frases inglesas y expresiones comunes en la vida cotidiana. Ver películas o series en versión original, ayudados de subtítulos (si nos sentimos valientes, con los subtítulos en inglés para que el aprendizaje sea más completo) puede ser una divertida forma de quedarnos con las típicas frases inglesas. Leer periódicos o artículos a través de Internet para familiarizarnos con dichas expresiones y escuchar la radio nos ayudarán enormemente. Es más, si hemos tenido problemas con el idioma durante un viaje, lo más probable es que volvamos con la determinación de aprender inglés de una vez por todas y nos dediquemos con empeño a la tarea.